STILLE NACHT, HEILIGE NACHT |
SILENT NIGHT, HOLY NIGHT |
|
|
|
|
Stille Nacht, heilige Nacht, |
Silent night, Holy night, |
Alles schläft, einsam wacht |
All is calm, all is bright, |
Nur das traute, hochheilige Paar, |
'Round yon Virgin Mother and Child |
Holder Knabe im lockigen Haar |
Holy Infant so tender and mild, |
Schlaf in himmlischer Ruh'! |
Sleep in heavenly peace, |
Schlaf in himmlischer Ruh'! |
Sleep in heavenly peace. |
|
|
Stille Nacht, heilige Nacht, |
Silent night, Holy night, |
Hirten erst kund gemacht |
Shepherds quake at the sight, |
Durch der Engel Halleluja |
Glories stream from heaven afar, |
Tönt es laut von fern und nah: |
Heav'nly hosts sing Alleluia; |
"Christ, der Retter, ist da!" |
Christ the Savior is born, |
"Christ, der Retter, ist da!" |
Christ the Savior is born. |
|
|
Stille Nacht, heilige Nacht, |
Silent night, Holy night, |
Gottes Sohn, o wie lacht |
Son of God, love's pure light |
Lieb' aus deinem göttlichen Mund, |
Radiant beams from Thy holy face, |
Da uns schlägt die rettende Stund'. |
With the dawn of redeeming grace |
Christ, in Deiner Geburt! |
Jesus, Lord, at Thy birth, |
Christ, in Deiner Geburt! |
Jesus, Lord, at Thy birth |